通訳 観光ガイド 英語を使ったボランティア応募はこちら

通訳・観光ガイド 英語を使ったボランティア エンガイド

エンガイドからのお知らせ

en_guideをフォローしましょう

» 一覧で表示する


エンガイドからのお知らせ

外国人の為の日本文化体験プログラムご協力のお願い
>日本文化体験プログラムご協力のお願い

掲載広告募集中

トップページ » よくある質問

外国人観光客の通訳をしながら日本文化を体験しませんか?

Q.文化体験に参加する人たちはどこの国が多いですか?
A.特定の国が多いということはありません。
  地域では欧米とオセアニアが80%アジアが20%程度の割合です。

Q.どんな人達がきますか?
A.学生、ビジネスマン、医療、教育、農業、芸術、サービス業、エンジニア、食品などあらゆる職種の方達が来ます。

Q.伝統文化の経験がないのですが大丈夫ですか?
A.専門家の講師が指導しますので経験がなくても大丈夫です。
  担当するプログラムが決まりましたら歴史や内容について調べて予備知識をもっているとご自身の勉強にもなると思います。

Q.英語レベルはどの程度必要ですか?
A.日常会話のレベルがあればサポートしていただいております。
  ゲストにはボランティア通訳として紹介しますのでプロのレベルを要求されることはありません。
  茶道のように専門用語が多いプログラムはテキストがありますので事前に目を通しておいてください。

Q.登録後はどういう流れになりますか?
A.【文化体験サポートの場合】
  プログラムの予定が送られてきたら希望するプログラムに返信してください。

A.【地元サポートの場合】
  登録された地域に行くゲストがいた場合にお知らせします。
  可能な範囲で情報の提供や現地でのサポートをお願いいたします。

A.【メールサポートの場合】
  ゲストからのメールを見て回答できるものに返信してください。

Q.あらかじめ日程を決めて参加することはできますか?
A.観光案内所での外国人ゲストの対応(道案内、観光案内など)は日程を決めて参加いただけます。


外国人観光客の通訳をしながら日本文化を体験しませんか?

その他ご質問・お問い合わせは下記の連絡先までお願いいたします。

メールアドレス:info@ti-yanesen.jp